--- description: "Use when creating git commits, writing commit messages, or preparing changelog-style summaries. Enforces standardized Chinese commit message format for this repository." name: "Git Commit Message Standard (Chinese)" --- # Git Commit Message Standard (Chinese) - This standard is mandatory and enforced by a commit-msg hook. - All commit messages must be written in Chinese. - Use one of these structures: - (): - : - Allowed type values: - feat: 新功能 - enhance: 小幅增强与优化(非新功能) - fix: 缺陷修复 - refactor: 重构 - perf: 性能优化 - docs: 文档更新 - test: 测试相关 - build: 构建系统或依赖 - ci: CI 配置与流程 - chore: 杂项维护 - revert: 回滚提交 - Writing rules: - subject 使用中文,简洁明确,建议不超过 50 个字符。 - subject 不要以句号结尾。 - 一次提交只表达一个主要意图。 - scope 可选,建议用模块名或目录名(如 tauri、routes、data-import)。 - Optional body template: - 变更原因: <为什么改> - 主要改动: <改了什么> - 影响范围: <影响到哪些模块或行为> - Optional footer template: - 关联任务: #123 - BREAKING CHANGE: <中文说明不兼容变更> - Examples: - feat(tauri): 新增数据集导入命令并补充参数校验 - enhance(ui): 优化首页按钮交互反馈与提示文案 - fix(routes): 修复首页表单为空时仍可提交的问题 - refactor(data-import): 拆分解析逻辑并统一错误返回